»ó¼¼Á¤º¸
ÇÏÇÏÇÏ ¿µ¹®¹ý 3(¿ôÀ¸¸é¼ ³¡³»´Â)
- ÀúÀÚ
- ¼ÕºÀµ·
- ÃâÆÇ»ç
- »ì¸²
- ÃâÆÇÀÏ
- 2007-01-22
- µî·ÏÀÏ
- 2010-12-15
- ÆÄÀÏÆ÷¸Ë
- EPUB
- ÆÄÀÏÅ©±â
- 2MB
- °ø±Þ»ç
- ±³º¸¹®°í
- Áö¿ø±â±â
-
PC
PHONE
TABLET
ÇÁ·Î±×·¥ ¼öµ¿¼³Ä¡
ºä¾îÇÁ·Î±×·¥ ¼³Ä¡ ¾È³»
Ã¥¼Ò°³
ÇÏ·ç 15ºÐ, À¯¸Ó¸¦ ÅëÇØ ¿µ¹®¹ýÀÌ ÀúÀý·Î ¿Ï¼ºµÈ´Ù!
¿ôÀ¸¸é¼ ³¡³»´Â ÇÏÇÏÇÏ ¿µ¹®¹ý ½Ã¸®Áî ¡ºÁ¦3±Ç¡». <¿ôÀ¸¸é¼ ³¡³»´Â ÇÏÇÏÇÏ ¿µ¹®¹ý>Àº °¢ ±Ç¸¶´Ù ¹Ì±¹ À¯¼öÀÇ ½Å¹®°ú ÀâÁö¿¡ ±âÀçµÈ 30°³ÀÇ À¯¸Ó¸¦ ÅëÇØ ¿µ¹®¹ýÀ» ¹è¿ì´Â ¿µ¹®¹ý ÇнÀ¼·Î, ¼ö·ÏµÈ À¯¸Ó ¼Ó¿¡´Â ½ÇÁ¦ ȸȿ¡¼ Åë¿ëµÇ´Â ¹Ì±¹½Ä Ç¥Çö°ú »ý»ýÇÑ ¿µ¹®¹ýÀÌ µé¾î ÀÖ´Ù.
º» ½Ã¸®Áî´Â Àü 5±ÇÀ¸·Î ±¸¼ºµÇ¾î ÀÖ´Ù. ÇÑ ´Þ¿¡ 30°³¾¿, 150°³ÀÇ ¿µ¹®¹ýÀ» À¯¸Ó¸¦ ÅëÇØ ÀÍÈ÷¸é ¿µ¾î¿¡ ´ëÇÑ µÎ·Á¿òÀÌ Â÷Ãû »ç¶óÁö¸é¼ Ä£¼÷ÇÏ°Ô ¿µ¹®¹ýÀ» ¸¶½ºÅÍÇÒ ¼ö ÀÖ°Ô µÉ °ÍÀÌ´Ù.
ÀúÀÚ¼Ò°³
¹ÚÁöÇö ÀϺ»¹®¹«¼º ±¹ºñÀ¯Çлý ÀϺ» È÷·Î½Ã¸¶´ëÇÐ ±³À°´ëÇпø ¼®»ç(ÀϺ»¾î±³À°Àü°ø) Àü)½Ã»çÀϺ»¾îÇпø °»ç µ¿±¹´ëÇб³ ±³À°´ëÇпø ¼®»ç(ÀϺ»¾î±³À°Àü°ø)
¸ñÂ÷
1ÀÏ_ µµÄ¡(inversion)ÀÇ ¸ðµç °Í // Cheap Dress Robber
2ÀÏ_ ¶§ÀÇ ºÎ»çÀý 󸮹ý // First Grandchild
3ÀÏ_ ºÎÁ¤»çÀÇ Çü¿ë»çÀû ¿ë¹ý // American Citizens
4ÀÏ_ ¸ñÀû¾î°¡ µÎ °³ÀÏ ¶§ // Puppy and Lion
5ÀÏ_ ºÐ»çÀÇ Àǹ̻ó ÁÖ¾î ã±â // How About His Clothes?
6ÀÏ_ Àǹ®»ç Á¦´ë·Î ¾Ë±â // What Rosary?
7ÀÏ_ ¸ñÀû¾î+µ¿»ç¿øÇüÀÇ ¼öµ¿Å // Farmer Above Lawyer
8ÀÏ_ Áß¹®ÀÇ È¹ý ¹Ù²Ù±â // Almost Every Night
9ÀÏ_ I am sorry+Á÷Á¢¹ý ó¸® // Our Bed
10ÀÏ_ Ÿµ¿»çÀÇ ¼öµ¿Å Ȱ¿ë½Ã ÁÖÀÇÁ¡ // Kiss With a Tall Woman
11ÀÏ_ Áß¹®À» ºÐ»ç±¸¹®À¸·Î // An Excuse
12ÀÏ_ µ¶¸³ºÐ»ç±¸¹® ¾Ë¾Æº¸±â // Diet
13ÀÏ_ ºÐ»ç¸¦ ÀÌ¿ëÇÑ ¿µÀÛÇϱâ // Two Men With a Crosscut Saw
14ÀÏ_ Çò°¥¸®´Â would¿Í used to // Truck as Fast as Plane
15ÀÏ_ by¸¦ µ¿¹ÝÇÏÁö ¾Ê´Â ¼öµ¿Å // Difference of Opinion
16ÀÏ_ ¸í·ÉÇü, °¡Á¤ÇüÀ¸·Î ¹Ù²Ù±â // Difference Between Two Laws
17ÀÏ_ Àý(clause)ÀÇ ÀÌÇØ¿Í ½Äº° // Capitalism and Communism
18ÀÏ_ Àǹ®¹®ÀÇ °£Á¢È¹ý // Husbands One Good Aspect
19ÀÏ_ ¸í·É¹®ÀÇ °£Á¢È¹ý // Presidents Speech
20ÀÏ_ Àǹ®»çÀý, Àǹ®»ç±¸·Î ¹Ù²Ù±â // Embarrassment
21ÀÏ_ ºÐ»çÀÇ ÀÀ¿ë // You Know What?
22ÀÏ_ when ¹Ù²ã ³Ö±â // Physical Attraction
23ÀÏ_ Çü½ÄÁÖ¾î it ¾ø¾Ö±â // Quick-witted Boy
24ÀÏ_ ±â°£À» Ç¥½ÃÇÏ´Â ´Ù¸¥ ¹æ¹ý // Not Bright Boy
25ÀÏ_ °ü°è»çÀý, ÀüÄ¡»ç±¸·Î ¹Ù²Ù±â // Gout
26ÀÏ_ °¡Á¤¹ý ¹Ù²ã ¾²±â // Comrade Chebrikov
27ÀÏ_ ºñ±³±ÞÀÇ ÃÖ»ó±Þ Ç¥Çö // Accountants Night
28ÀÏ_ ¿ø±ÞÀÇ ÃÖ»ó±Þ Ç¥Çö // Brightest Girl
29ÀÏ_ butÀÇ ´Ù¾çÇÑ ¿ë¹ýµé // Sunday School
30ÀÏ_ thatÀýÀ» ±¸·Î ¹Ù²Ù±â // Fishermens Boast